Ռուզան Միրզոյան
Կրթություն, գիտական աստիճաններ և կոչումներ
2010 - դոցենտ
2007 - ասիստենտ
2006 – բանասիրական գիտությունների թեկնածու
1992-2006 - դասախոս
1973-78 – ԵՊՀ, Բանասիրության ֆակուլտետ, ռոմանագերմանական բաժին, (ֆրանսերեն)

Մասնագիտական գործունեություն
2018-2021-դոցենտ Ֆրանսիական բանասիրության ամբիոնում, ԵՊՀ
2018-erasmus+ ծրագրի շրջանակներում դասախոսություններ Ֆրանսիայի Էքս-Մարսել համալսարանում «Հայ-ֆրանսիական գրական թարգմանություններ» խորագրով։
2016- 17-ԵՊՀ Իջևանի մասնաճյուղի Հումանիտար գիտությունների ֆակուլտետում Ֆրանսերեն լեզվի և գրականության ամբիոնի վարիչ
2010-2017-դոցենտ Թարգմանության տեսության և պրակտիկայի ամբիոնում
2011-16-պրոֆեսորադասախոսական կազմի որակավորման բարձրացման կրթագիտական հնգամյա ծրագիր, ԵՊՀ
2009-2010-ասիստենտ Թարգմանության տեսության և պրակտիկայի ամբիոնում
1992-2009-դասախոս ռոմանական բանասիրության ամբիոնում
1991-92-խմբագիր «Գիտելիք» հրատարակչությունում
1987-89-ավագ տեխնիկ Երևանի Գեոդեզիայի ինստիտուտում
1983-85-ավագ լաբորանտ ՀՀԳԱ երկրաբանության ինստիտուտում
1982-էքսկուրսավար Զվարթնոց թանգարանում
1978-82-ավագ ինժեներ Երևանի երկրաբանական փորձարարական արշավախմբում

Անդամակցություն և մասնակցություններ
2016-Հայաստանի գրողների միության անդամ
2012թ. Մ. Էմեի «Թառած կատվի հեքիաթները» շարքի թարգմանության համար Ֆրանսիայի CNL (Գրքի ազգային կենտրոն) կազմակերպության կողմից հրավիրվել եմ Ֆրանսիա մեկ ամիս գրադարաններում աշխատելու և հեքիթաշարքը թարգմանելու համար:
1995թ. վերապատրաստվել եմ Փարիզի առևտրի և արդյունաբերության պալատում, «ֆրանսերենն օտարազգիների համար» ծրագրի շրջանակում:
1982 թ. Ա. դը Սենտ-Էկզյուպերի, «Նամակ մի պատանդի» ստեղծագործության համար արժանացել եմ Հայաստանի գրողների միության մրցանակին:

Օտար լեզուներ
հայերեն, ռուսերեն, ֆրանսերեն, իտալերեն (բառարանով), անգլերեն (բառարանով)

Էլ. հասցե
ruzan-mirzoyan@ysu.am
Ռուզան Միրզոյան