Նատալյա Ալեքսանդրի Գոնչար
Կենսագրություն
Կրթություն
Երևանի պետական համալսարան. Ռուսաց լեզվի և գրականության ֆակուլտետ /1955-1960 թթ./

Գիտական աստիճան
Բանասիրական գիտությունների թեկնածու - «Պատմվածքի ժանրը Ու. Սարոյանի ստեղծագործությունում», 1975 թ., Թբիլիսիի պետական համալսարան

Աշխատանքային փորձ
1961-ից մինչ այսօր

Կարդացվող դասընթացներ
Բակալավրիատում
Ռուսական գրական թարգմանության պատմություն:
Հատուկ դասընթացներ պոեզիայի և թարգմանության, բանաստեղծական տեքստի վերլուծության:
Մագիստրատուրայում
Թարգմանչական արվեստի ստեղծագործական սեմինարներ

Գիտական հետաքրքրությունների շրջանակը
19-20 դդ. Ռուս գրականություն
20 դ. հայ գրականություն
Ռուս-հայկական գրական կապեր
Գեղարվեստական թարգմանության խնդիրներ
ԱՄՆ-ի գրականությունը և Ու. Սարոյանի ստեղծագործությունը

Մասնակցությունը դրամաշնորհների
«Կուլտուրական նախաձեռնություն» միջազգային հիմնադրամ, Ջ. Սորոսի թոշակ հումանիտար գիտությունների բնագավառում - 1992 - 1993 թթ.

Լեզուներ
Ռուսերեն, հայերեն, անգլերեն

Մասնագիտական անդամակցություն
ԵՊՀ ռուս բանասիրության ֆակուլտետի Խորհրդի անդամ
Հայաստանի գրողների միության և գրական ֆոնդի անդամ 1967-ից

Պարգևներ
ԵՊՀ-ի արծաթե և ոսկե մեդալներ, ՀԳՄ-ի «Գրական վաստակի համար» մեդալ

(+374 10) 58-88-18

Նատալյա Ալեքսանդրի Գոնչար

Դոցենտ | Ռուս բանասիրության ֆակուլտետ - Ռուս գրականության ամբիոն
 
 

Հոդված/Article

Наталия Гончар

Анна Саакянц – в цветаеведении и не только (с публикацией фрагментов из писем 1965-2000 гг.)(Աննա Սահակյանցը ցվետաևագիտության մեջ և ոչ միայն (1965-2000 թթ. նամակների հատվածների հրապարակմամբ)) | «Բանբեր Երևանի համալսարանի. Ռուս բանասիրություն», 2017 № 2 (8), էջ 3-21 |

Наталия Гончар

Братская помощь пострадавшим в Турции армянам. Литературно-научный сборник. Репринтное воспроизведение издания 1898 года. М., 2015, 960 с. (Եղբայրական օգնություն Թուրքիայում տուժած հայերին. գրական-գիտական ժողովածու 1898 թ., հրատարակչության վերատպություն. Մ., 2015, 960 էջ) | «Բանբեր Երևանի համալսարանի. ռուս բանասիրություն», 2016 № 3 (6), էջ 60-67 |

Наталия Гончар, Карине Мхитарян

Итоги полувековой обращенности Армении к Осипу Мандельштаму (Օսիպ Մանդելշտամի հանդեպ Հայաստանի կեսդարյա ուշադրությունը) | «Բանբեր Երևանի համալսարանի. ռուս բանասիրություն», 2016 № 2 (5), էջ 28-54 |

Наталия Гончар

Два шедевра русской лирики в переводе Эд. Джрбашяна (Ռուս քնարերգության երկու գլուխգործոց Էդ. Ջրբաշյանի թարգմանությամբ) | «Բանբեր Երևանի համալսարանի», «Հայագիտություն», 141.1, Երևան 2013թ., էջ 73-81 |

Наталия Гончар

З. Айрян. Искусство поэтического перевода в творчестве русских поэтов (Զ. Հայրյան: Բանաստեղծական թարգմանության արվեստը ռուս բանաստեղծների ստեղծագործության մեջ) | «Բանբեր Երևանի համալսարանի», «Հայագիտություն», 139.1, Երևան 2013թ., էջ 64-73 |
1   2   3   4  |  Տեսնել բոլորը