Перейти к основному содержанию
Главная
envelope
ՀայերենРусскийEnglish

Main Navigation (Rus)

  • Прием
    • Бакалавриат
    • Магистратура
    • Аспирантура
    • Иностранные студенты
    • Подготовительные курсы
    • Работа с абитуриентами
    • Старшая STEM-школа ЕГУ
  • Образование
    • Руководство для первокурсников
    • Образовательные программы
    • Присвоение квалификации преподавателя
    • Центр академического письма
    • Непрерывное образование
    • Академический календарь
  • Наука
    • Открытая наука
    • Конференции
    • Библиотека
    • Гранты
    • Издательство
    • Специализированные советы
    • Стратегия УЧР для исследователей
  • Новости
    • События
    • Мероприятия
    • Новости
    • Видеогалерея
    • Галерея
    • Объявления

Secondary Navigation (Rus)

  • О ЕГУ
    • Руководство ЕГУ
    • Символы ЕГУ
    • Международное сотрудничество ЕГУ
    • Обеспечение качества
    • Музей истории ЕГУ
    • Работа в ЕГУ
    • Часто задаваемые вопросы
  • Структура
    • Факультеты и учебные центры ЕГУ
      • Факультет географии и геологии
      • Богословский факультет
      • Факультет востоковедения
      • Факультет европейских языков и коммуникации
      • Факультет журналистики
      • Факультет информатики и прикладной математики
      • Юридический факультет
      • Факультет биологии
      • Факультет армянской филологии
      • Факультет международных отношений
      • Факультет истории
      • Институт физики
      • Факультет русской филологии
      • Факультет социологии
      • Факультет экономики и менеджмента
      • Факультет философии и психологии
      • Факультет химии
      • Факультет математики и механики
      • Центр развития педагогики и образования
      • Институт фармации
      • Центр европейских исследований
      • Кафедра гражданской обороны
      • Кафедра физического воспитания и спорта
      • Учебно-исследовательский центр информационных технологий
    • Column Wrapper
      • Старшая STEM-школа ЕГУ
      • Иджеванский филиал ЕГУ
    • Научные центры и лаборатории
      • Центр американских исследований
      • Институт арменоведческих исследований
      • Институт обществоведческих и гуманитарных исследований
      • Научно-исследовательский институт биологии
      • Научно-исследовательский институт физики
      • Научно-исследовательский центр химии
      • Центр математических и прикладных исследований
      • Научно-исследовательский центр Института фармации
    • Научно-образовательные центры
      • Обсерватория
      • Специализированная кабинет-лаборатория по проектированию сверхбольших интегральных схем (Синопсис)
      • Научно-образовательный центр контроля и мониторинга качества лекарственных средств
      • Юридическая клиника
      • Центр прикладной психологии
      • Научно-исследовательский центр-библиотека грековедения
      • Инновационный центр микробной биотехнологии и биотоплива
      • Русский центр
      • Центр российских исследований
      • Лаборатория дистанционного обучения социологии
    • Column Wrapper
      • Баннер
    • Административные единицы ЕГУ
      • Ученый секретарь
      • Центр докторантуры
      • Музей истории ЕГУ
      • Общий отдел
      • Отдел эксплуатации энергетической системы
      • Управление финансового анализа
      • Департамент управления персоналом
      • Автопарк
      • Центр приёма и работы с абитуриентами
      • Бизнес-инкубатор
      • Бюраканская учебно-производственная база
      • Медицинский пункт
      • Управление научной политики
      • Управление планировния закупок
      • Спортивно-оздоровительный центр Дилижана
      • Архив ЕГУ
      • Издательство
      • Управление эксплуатации энергосистемы
      • Отдел маркетинга
      • Юридическая служба
      • Анкаванская учебно-производственная база
      • Управление международного сотрудничества
      • Аппарат ректора
      • Центр культуры
      • Бухгалтерия
      • Центр выпускников и карьеры
      • Гостевой дом
      • Центр обеспечения качества
      • Отдел благоустройства и ландшафтного дизайна
      • Пожарная служба
      • Ректорат
      • Библиотека имени Саркиса и Мари Измирлянов
      • Специальный отдел
      • Студенческое общежитие
      • Управление информационных технологий
      • Управление организации и контроля хозяйственной деятельности
      • Учебно-методическое управление
      • Цахкадзорская учебно-производственная база
      • Центр по работе со студентами
      • Центр стратегического планирования
  • Структура
  • Выпускники и карьера
    • Центр карьеры
    • Сообщество выпускников
    • Друзья ЕГУ
  • Студенческая жизнь
    • Студенческое научное общество ЕГУ
    • Студенческий совет ЕГУ
    • Искусство и культура
ՀայերենРусскийEnglish
envelope

Main Navigation (Rus)

  • Прием
    • Бакалавриат
    • Магистратура
    • Аспирантура
    • Иностранные студенты
    • Подготовительные курсы
    • Работа с абитуриентами
    • Старшая STEM-школа ЕГУ
  • Образование
    • Руководство для первокурсников
    • Образовательные программы
    • Присвоение квалификации преподавателя
    • Центр академического письма
    • Непрерывное образование
    • Академический календарь
  • Наука
    • Открытая наука
    • Конференции
    • Библиотека
    • Гранты
    • Издательство
    • Специализированные советы
    • Стратегия УЧР для исследователей
  • Новости
    • События
    • Мероприятия
    • Новости
    • Видеогалерея
    • Галерея
    • Объявления

Secondary Navigation (Rus)

  • О ЕГУ
    • Руководство ЕГУ
    • Символы ЕГУ
    • Международное сотрудничество ЕГУ
    • Обеспечение качества
    • Музей истории ЕГУ
    • Работа в ЕГУ
    • Часто задаваемые вопросы
  • Структура
    • Факультеты и учебные центры ЕГУ
      • Факультет географии и геологии
      • Богословский факультет
      • Факультет востоковедения
      • Факультет европейских языков и коммуникации
      • Факультет журналистики
      • Факультет информатики и прикладной математики
      • Юридический факультет
      • Факультет биологии
      • Факультет армянской филологии
      • Факультет международных отношений
      • Факультет истории
      • Институт физики
      • Факультет русской филологии
      • Факультет социологии
      • Факультет экономики и менеджмента
      • Факультет философии и психологии
      • Факультет химии
      • Факультет математики и механики
      • Центр развития педагогики и образования
      • Институт фармации
      • Центр европейских исследований
      • Кафедра гражданской обороны
      • Кафедра физического воспитания и спорта
      • Учебно-исследовательский центр информационных технологий
    • Column Wrapper
      • Старшая STEM-школа ЕГУ
      • Иджеванский филиал ЕГУ
    • Научные центры и лаборатории
      • Центр американских исследований
      • Институт арменоведческих исследований
      • Институт обществоведческих и гуманитарных исследований
      • Научно-исследовательский институт биологии
      • Научно-исследовательский институт физики
      • Научно-исследовательский центр химии
      • Центр математических и прикладных исследований
      • Научно-исследовательский центр Института фармации
    • Научно-образовательные центры
      • Обсерватория
      • Специализированная кабинет-лаборатория по проектированию сверхбольших интегральных схем (Синопсис)
      • Научно-образовательный центр контроля и мониторинга качества лекарственных средств
      • Юридическая клиника
      • Центр прикладной психологии
      • Научно-исследовательский центр-библиотека грековедения
      • Инновационный центр микробной биотехнологии и биотоплива
      • Русский центр
      • Центр российских исследований
      • Лаборатория дистанционного обучения социологии
    • Column Wrapper
      • Баннер
    • Административные единицы ЕГУ
      • Ученый секретарь
      • Центр докторантуры
      • Музей истории ЕГУ
      • Общий отдел
      • Отдел эксплуатации энергетической системы
      • Управление финансового анализа
      • Департамент управления персоналом
      • Автопарк
      • Центр приёма и работы с абитуриентами
      • Бизнес-инкубатор
      • Бюраканская учебно-производственная база
      • Медицинский пункт
      • Управление научной политики
      • Управление планировния закупок
      • Спортивно-оздоровительный центр Дилижана
      • Архив ЕГУ
      • Издательство
      • Управление эксплуатации энергосистемы
      • Отдел маркетинга
      • Юридическая служба
      • Анкаванская учебно-производственная база
      • Управление международного сотрудничества
      • Аппарат ректора
      • Центр культуры
      • Бухгалтерия
      • Центр выпускников и карьеры
      • Гостевой дом
      • Центр обеспечения качества
      • Отдел благоустройства и ландшафтного дизайна
      • Пожарная служба
      • Ректорат
      • Библиотека имени Саркиса и Мари Измирлянов
      • Специальный отдел
      • Студенческое общежитие
      • Управление информационных технологий
      • Управление организации и контроля хозяйственной деятельности
      • Учебно-методическое управление
      • Цахкадзорская учебно-производственная база
      • Центр по работе со студентами
      • Центр стратегического планирования
  • Структура
  • Выпускники и карьера
    • Центр карьеры
    • Сообщество выпускников
    • Друзья ЕГУ
  • Студенческая жизнь
    • Студенческое научное общество ЕГУ
    • Студенческий совет ЕГУ
    • Искусство и культура
  1. Главная
  2. Faculty
  3. Факультет армянской филологии
  4. Современный армянский язык и переводческое дело
  5. Спецификация образовательной программы

Современный армянский язык и переводческое дело

Магистерская программа
Дополнительная навигация
Закрыть
  • Главная
  • Учебный план
  • Спецификация
  • Приём
  • Стипендия
  • Преподаватели
  • Партнёры
  • Главная
  • Учебный план
  • Спецификация
  • Приём
  • Стипендия
  • Преподаватели
  • Партнёры

Спецификация образовательной программы

Тип:
Магистр
Профессия:
023101.02.7 - Հայոց լեզու և գրականություն
Специализация:
023101.02.7 - Ժամանակակից հայոց լեզու և թարգմանչական գործ
Присвоенная квалификация:
Բանասիրության մագիստրոսի աստիճան
Учебный год программы:
2025/2026
Форма обучения:
Полная занятость
Язык обучения:
Հայերեն
1. Критерии/требования для поступления на программу
Ծրագրի դիմորդը պետք է ունենա բակալավրի կամ դրան համարժեք որակավորում.
· տվյալ մասնագիտությամբ բակալավրի կամ համարժեք որակավորում ունեցող դիմորդների ընդունելությունը կատարվում է մրցութային հիմունքներով՝ նախորդ ուսումնառության ընթացքում ցուցաբերած առաջադիմության արդյունքների հիման վրա,
· այլ մասնագիտությամբ բակալավրի կամ համարժեք որակավորում ունեցող դիմորդների ընդունելությունը կատարվում է մրցութային հիմունքներով՝ տվյալ մասնագիտության բակալավրի ամփոփիչ ատեստավորման քննական ծրագրին համապատասխան անցկացված քննությունների արդյունքների հիման վրա։

Ընդունելությունը կատարվում է Երևանի պետական համալսարանի մագիստրա­տուրայի ընդունելության կանոնակարգի համաձայն։
2. Цели (назначение)

· Ուսանողներին տրամադրել գիտակրթական ոլորտի հիմնա­խնդիրների ու դրանց լուծման հնարավորությունների ու նորագույն մեթոդների վերաբերյալ գիտելիքներ:
· Խթանել ուսանողների մեջ լեզվական երևույթները վերլուծելու և լեզվաբանության տվյալ ոլորտին առնչվող լեզվական տվյալները համակարգելու ունակությունը:
· Օժտել խմբագրական ու թարգմանչական աշխատանք իրականացնելու կարողու­թյուններով:
· Ուսանողներին ծանոթացնել բառապաշարային և քերականական համակարգերի կիրառական սկզբունքներին տրված ոլորտում արդյունավետ աշխատանք ապա­հո­վելու նպատակով:
· Ուսանողներին սովորեցնելու իրականացնել տեքստերի խմբագրման, թարգմա­նութ­յան, հրատարակության պատրաստելու, լեզվական առարկաներ ուսուցանելու աշխատանքներ:
3. Образовательные результаты программы

Այս ծրագրի ավարտին ուսանողն ունակ կլինի․

  1. Մասնագիտական գիտելիք և իմացություն
    1. ճանաչել հայոց լեզվի տեսության հիմունքները, լեզվական մակարդակներից յուրաքանչյուրի միավորների առանձնահատկությունները, դրանց վերլուծման սկզբունքները, հետազոտական մեթոդները. ճանաչել հայոց լեզվի տեսության հիմունքները, լեզվական մակարդակներից յուրաքանչյուրի միավորների առանձնահատկությունները, դրանց վերլուծման սկզբունքները, հետազոտական մեթոդները.
    2. ներկայացնել ճիշտ և գրագետ, իրավիճակին համապատասխան խոսք կազմելու առանձնահատկությունները, խոսքի տարաբնույթ ձևերի ճիշտ ընթերցման, վերլուծման և մշակման սկզբունքները.
    3. դասակարգել թարգմանական տեսությունների դրույթները և գործնականում թարգմանական աշխատանք կատարելու հնարավորությունները.
    4. մատնանշել արևելահայերենի և արևմտահայերենի քերականական համակարգերի ընդհանրություններն ու տարբերությունները.
    5. ճանաչել բառագիտական վերլուծություն կատարելու, բառակազմական կաղապարները առանձնացնելու սկզբունքները, լեզվի զարգացման արդի փուլում տեղի ունեցող իմաստափոխությունները, բառապաշարի զարգացման օրինաչափությունները.
    6. բացատրել հայ և համաշխարհային լեզվաբանական ուսումնասիրության հիմնական ուղղություններն ու մեթոդները, դասակարգել գիտական աշխատանք կատարելու, մասնագիտական հետազոտություններ, ուսումնասիրություններ իրականացնելու սկզբունքները
    7. ներկայացնել արդի հայերենի հիմնախնդիրների, զարգացման և կանոնարկման միտումների, լեզվական տեղաշարժերի և դրանց ուսումնասիրության միջոցները:
  2. Գործնական մասնագիտական կարողություններ
    1. գործնականում իրականացնել լեզվաբանական վերլուծություններ.
    2. կատարել գործառական տարաբնույթ տեքստերի գործնական թարգմանություն.
    3. օգտագործել նորագույն մեթոդներ գործառական տարաբնույթ տեքստեր կազմելու, դրանց խոսքարվեստի վերլուծման, գիտական հրատարակության պատրաստվող նյութերի մշակման աշխատանքներ կատարելիս.
    4. կիրառել լեզվաբանական հետազոտությունների մեթոդները, առաջարկել տվյալ ոլորտի աշխատանքների արդյունավետությունը բարձրացնելու վերաբերյալ նոր մոտեցումներ ու սկզբունքներ.
    5. կազմել մասնագիտական բառարաններ.
    6. ճանաչել լեզվի զարգացման արդի փուլում առկա խնդիրները և դրանք համակարգայնորեն վերլուծել:
  3. Ընդհանրական (փոխանցելի) կարողություններ
    1. օգտվել տեղեկատվության տարատեսակ աղբյուրներից (ինտերնետ ռեսուրսներ, էլեկտրոնային գրադարաններ, գիտական հոդվածներ և հաշվետվություններ),
    2. վերլուծել առկա խնդիրները, գնահատել դրանց լուծման համար անհրաժեշտ ռեսուրսները և առաջարկել ժամանակն ու այլ ռեսուրսները արդյունավետորեն պլանավորելու ձևեր,
    3. գործնականում կիրառել ձեռքբերված գիտելիքները և իրականացնել գիտամանկավարժական գործունեություն.
    4. պատրաստել զեկուցումներ, ներկայացնել հետազոտությունների արդյունքները, վարել գիտական բանավեճեր,
    5. դրսևորել աշխատանքի բարձր արդյունավետություն՝ և՛ որպես խմբի անդամ, և՛ որպես խմբի ղեկավար, պահպանել մասնագիտական էթիկայի նորմերը:
4. Способ оценки
ԵՊՀ-ում գործում է ուսանողների գիտելիքների պարբերա­կան ստուգ­­­­­ման և գնա­հատման բազ­մա­գործոն համակարգ, որը ներառում է հետևյալ բաղադրիչները.
1. դասընթացի (ուսումնական մոդուլի) ենթաբաժինների յուրացման գնահատում կիս­ամ­յակի ընթացքում (2 ընթացիկ քննություն),
2. դասընթացի (ուսում­նա­կան մոդուլի) առանձին թեմաների ընթացիկ ստու­գում­ներ կիսամյակի ընթացքում,
3. ծրագրով նախատեսված ինքնուրույն առաջադրանքների կատարման և յու­րաց­­­ման ստուգում և գնահատում կիսամյակի ընթացքում (ինք­նուրույն աշխա­տանք),
4. ծրագրով նախատեսված ինքնուրույն և/կամ խմբային հետազոտական աշխա­տան­քի կատարման գնահատում կիսամյակի ընթացքում (հե­տազոտական աշխատանք, որը փոխարինում է ընթացիկ քննություններից որևէ մեկին),
5. դասընթացին մասնակցության գնահատում (մասնակցություն),
6. ամբողջ դասընթացի (ուսումնական մոդուլի) եզրափակիչ գնահատում քննա­շրջա­նում, որը ենթադրում է դասընթացի համար սահ­ման­ված կրթական վերջնադյունք­ների ձեռքբերման մակարդակի գնահատում:
Ելնելով կրթական ծրագրի ուսումնական պլանով նախատես­ված դաս­­­ըն­­թաց­ների (ուսում­նական մոդուլների) աշխատածա­վալից, պա­­­րապ­­մունքի ձևից, դասավանդ­ման մեթոդներից և հաշվի առ­նե­լով դաս­ընթացի կա­րևո­րու­թյունը ուսանողի մաս­նա­գի­տա­կան գի­տելիք­նե­րի և կարողու­թյուն­ների ձևա­վորման մեջ՝ դաս­ըն­թացները, ըստ գնահատման ձևի, բաժանվում են 4 խմբի՝
1. եզրափակիչ գնահատումով,
2. առանց եզրափակիչ գնահատման,
3. առանց ընթացիկ քննությունների գնահատման,
4. ստուգարքային:

5. Возможности будущей карьеры выпускников
«Ժամանակակից հայոց լեզու և թարգմանչական գործ» ծրագրի շրջանավարտները կա­րող են աշխատանքի անցնել ՀՀ-ում և Սփյուռքում գործող գիտակրթական և մշա­կութային հաստատություններում և կազմա­կերպություններում, ինչպես նաև խմբա­գրություններում, հրատարակչություններում, հեռուս­տա- և ռադիոոլորտում: Ծրագրի շրջանավարտները՝ որպես թարգմանիչներ, պահանջված աշխատուժ են նաև դեսպա­նատներում, նախարարություններում, հրատարակչութ­յուններում, որ­տեղ բանիմաց թարգմանիչների պակաս նկատվում է:
6. Ресурсы и формы для поддержки обучения
Տեսական գրականություն (տպագիր), դասախոսություններ (բանավոր և էլեկտրո­նա­յին), համացանցային նյութեր, տեսաձայնային սարքավորումներ (համակարգչային տեխնիկա), այցելություններ ՀՀ գիտահետա­զո­տական հաստատություններ:
7. Образовательные стандарты или ориентиры программы, используемые для разработки программы
1. ՀՀ որակավորումների ազգային շրջանակ (համաձայն ՀՀ կառավարության 2016 թ. հուլիսի 7-ի N 714-Ն որոշման)
2. Եվրոպական որակավորումների շրջանակ
8. Требования к академическому персоналу
1. Ընդհանրական կարողություններ

Դասավանդման/մանկավարժական
· դասընթացի աշխատանքային ծրագիր (օրացուցային պլան) կազմելու հմտություն,
· դասավանդման ինտերակտիվ մեթոդների իմացություն, ակտիվ ուսուցման տեխնիկաների կիրառման կարողություն:

Հետազոտական
· գիտական աշխատանք կատարելու, ինչպես նաև համացանցային տեղե­կատ­վական պաշարներից օգտվելու հմտություն,
· լեզվաբանական հետազոտություն վերլուծելու, թարգմանական աշխատանք կատարելու հմտություն,
· հետազոտական խումբ ղեկավարելու հմտություն:

Հաղորդակցման
· բանավոր հաղորդակցվելու հմտություն,
· կատարված գիտական հետազոտությունը վերլուծելու, արդյունքները խմբավորելու և հստակ ներկայացնելու կարողություն,
· բանավոր և գրավոր թարգմանություն կատարելու հմտություն,
· որևէ օտար լեզվի լավ/գերազանց իմացություն։

ՏՀՏ կիրառություն
· բազային համակարգչային (MS Office փաթեթի ազատ տիրապետում՝ Word, Excel, Power-Point) հմտություններ,
· ժամանակակից սոցիալական հարթակներից օգտվելու հմտություն,
· լուսացուցադրություններ պատրաստելու և ներկայացնելու հմտություններ (pptx, prezi, canva և այլն):

Այլ կարողություններ
· մասնագիտական էթիկայի և իրավական նորմերի իմացություն (մասնավո­րապես` հաղորդա­կցու­թյուն­ների ոլորտում),
· անհրաժեշտ ռեսուրսները գնահատելու և ծրագրերը արդյունավետորեն իրականացնելու կարողություն,
· ժամանակային ռեսուրսների պլանավորման և կառավարման կարողություն:

2. Մասնագիտական կարողություններ
· լեզվի արդի խնդիրները մեկնաբանելու, զարգացման ընթացքը գնահատելու, վերլուծելու կարողություն,
· լեզվաբանական հետազոտություն­ և վերլուծություն կատարելու կարողու­թյուն,
· լեզվական և թարգմանական արդի խնդիրների վերաբերյալ գիտական նախա­գծեր կազմելու և իրականացնելու կարողություն,
· բանավոր և գրավոր հաղորդակցական մշակույթ ձևավորելու կարողություն,
· գիտագործնական թարգմանություններ կատարելու հմտություն,
· հրապարակային ելույթներ պատրաստելու և իրականացնելու կարողություն,
· գործառական տարբեր ոճերի տեքստեր (նաև փաստաթղթեր) կազմելու, մշակելու կարողություն,
· գործառական տարբեր ոճերի տեքստեր խմբագրելու և հրատարակության պատրաստելու կարողություն,
· լեզվաբանական գիտական աշխատությունների մեթոդական առանձնահատ­կությունները ներկայացնելու գործնական հմտություն։

3. Ընդհանուր պահանջներ

Գիտական աստիճան
· գիտական աստիճան և/կամ կոչում բանասիրության գծով, կամ որոշ դեպքերում՝ տվյալ կամ հարակից մասնագիտությամբ արտերկրյա բուհում ստացած մագիստրոսի կոչում,
· վերջին 5 տարում առնվազն 5 գիտական և/կամ մեթոդական հրատարակու­թյունների առկայություն (միջազգային հանդեսներում և/կամ ՀՀ ԲՈԿ-ով հաստատված պարբերականներում),
· վերջին 5 տարում առնվազն 3 մասնակցություն գիտաժողովների և/կամ աշխա­տաժողովների։

Մանկավարժական փորձ
· մասնագիտական դասընթացների դասավանդման և/կամ վերապատրաս­տումներ (թրեյնինգներ) իրականացնելու առնվազն 3 տարվա փորձ,
· վերջին 5 տարվա ընթացքում մասնակցություն տեղական կամ միջազգային վերապատրաստումների և/կամ մասնագիտական որակավորման բարձրացման դասընթացների,

Պրակտիկ աշխատանքի փորձ
· առնվազն 5 տարվա աշխատանքային փորձ լեզվաբանության (նաև թարգմանության) ոլորտում։

Այլ պահանջներ
· դասավանդման պորտֆոլիո՝ դասավանդվող առարկաների առնվազն 50%-ի առցանց նյութերի առկայություն,
ուսանողական հարցման արդյունքներով ստացված գնահատականների միջինը՝ առնվազն 4,0 (գործող դասախոսների համար)։
9. Подробнее о программе
Ըստ ՀՀ պետական բուհերի պաշտոնական կայքէջերի տվյալների՝ «Ժամա­նակակից հայոց լեզու և թարգմանչական գործ» մագիստրոսական ծրագիրը գործում է միայն ԵՊՀ-ում: Սա նշանակում է, որ բացակայում է մրցակցային ցուցանիշը: Ծրագրի նպա­տակահարմարությունը պայմանավորված է նաև նրանով, որ նշված ծրագրով կրթություն և որակավորում ստանալու համար ԵՊՀ են դիմում նաև հանրապետության այլ բուհերի բակալավրատ ավարտած ուսանողներ, ինչը փաստում է ծրագրի արդիական լինելը և ուսուց­ման գործընթացի արդյու­նավետությունը:

Быстрый доступ

  • Интранет
  • E-learning
  • Mulberry
  • Эл. заявки
  • Телефонная книга
  • Registrar
  • Документы

Footer (RUS)

  • Главные страницы
    • Прием
    • Образование
    • Наука
    • Новости
  • Информация
    • Часто задаваемые вопросы
    • Вакансии
    • Поиск образовательных программ
    • Для абитуриентов
  • О ЕГУ
    • Руководство ЕГУ
    • Символы ЕГУ
© Ереванский государственный университет 2025
Адрес: Республика Армения, г. Ереван, 0025, Алека Манукяна, 1 (+37460) 710000 info@ysu.am