В рамках магистерской программы «История армянской литературы» факультета журналистики ЕГУ с лекцией выступили профессора Таллинского университета Республики Эстония Карстен Брюггеман и доктор Тимур Гузаиров.
3 ноября 2025 г. в Ереванском университете гостил доктор Тимур Гузаиров (Таллинский университет, Эстония). В своей лекции Тимур Гузаиров представил лекцию под названием «Северная война и эстонский крестьянин: преодоление имперского в эстонских учебниках истории 1920–1940-х годов». Учёный предложил рассматривать учебники истории не просто как инструмент образования, а как канал коммуникации между политическим «верхом» и «низом» (народом), как медиатор между властью, идеологией и коллективной памятью. Следует заметить, что школьные учебники всегда становились объектами дебатов в СМИ, поскольку они являются диктующими дискурсами для регуляции политической, социальной и культурной памятью.
Доктор Гузаиров проанализировал несколько школьных пособий («Эстонская история», «Новейшая история» и «Общая история для 9 класса»), показав, как в них конструировался образ России, империи и «Другого». В межвоенный период (1920–1940-е) Эстония стремилась утвердить собственную национальную идентичность. Учебники становились ареной, где формировались представления о свободе, колониальном опыте и культурном превосходстве. Доктор Гузаиров напомнил и о публикации финского историка Арно Рафаэля Седерберга (1922) – «Рассказ русских пленных о сражении при Эраствере». Этот источник, введённый в эстонский академический оборот, помогал увидеть войну глазами «малых» народов.
На следующий день, 4 ноября, 2025 в Ереванском государственном университете выступил известный профессор института гуманитарных наук Таллинского университета доктор наук Карстен Брюггеманн в рамках проекта № 24SSAH-6B014 Республики Армения.
Лекция профессора была посвящена интересной теме «Советский интернационализм и эстонский национализм», а точнее о сложной взаимосвязи между советским интернационализмом и эстонским национализмом, предлагая детальный взгляд на то, как идеологии единства и многообразия сосуществовали.
Опираясь на исторический опыт Эстонии, культурные символы и литературных деятелей, презентация осветила парадоксы принадлежности и автономии в условиях советской власти. Главный аргумент заключался в двойственности советского проекта: с одной стороны, он способствовал укреплению транснациональной солидарности под знаменем социалистического интернационализма, с другой - создавал условия для обновления национального самосознания.
Культурные символы и фестивали Эстонии, в частности, национальный эпос «Калевипоэг», стали инструментами как интеграции, так и сопротивления, иными словами, маркерами идентичности, которые советский режим пытался присвоить. Национальный нарратив и «Калевипоэг» (XIX в.), написанный Фридрихом Рейнхольдом Крейцвальдом, был одним из важных сюжетов лекции профессора. Следует отметить, что эстонский эпос «Калевипоэг» является ярким примером культурного диалога между национализмом и советской идеологией (каким стал также армянский эпос «Давид из Сасуна»). В советское время «Калевипоэг» подвергся идеологической переработке. Его образ был переосмыслен как героя-рабочего, олицетворяющего не националистическое неповиновение.


