Апреля 29, 2026 | 10:30
Образование
Студенческий
Новый адрес для важной образовательной цели
«Я нахожусь в Чехии уже два месяца. Останусь до конца учебного семестра», — говорит в беседе с нами Аревик Хамоян, аспирантка кафедры армянского языка факультета армянской филологии, обучающаяся за границей по программе обмена «Эразмус+». Этот этап жизни для неё не только академический успех, но и большой путь самопознания и самореализации. Новые люди, новая культура, новые ценности, которые разрушают внутренние стереотипы, формируют более широкий горизонт. О своём образовательном пути рассказывает сама Аревик.
Высокая успеваемость, конечно, была важной предпосылкой, которая позволила подать заявку на программу, пройти предварительный и отборочный этапы, однако основным мотивом для меня стала скорее внутренняя потребность.
Возможность участия в программе появилась именно тогда, когда я почувствовала, что мне необходимо выйти из зоны комфорта, оторваться от всего привычного и родного, чего в какой-то мере стало недостаточно для достижения целей.
Не менее важным мотивом было и то, что, изучив Университет Палацкого, я обнаружила: там накоплен большой опыт научных исследований в сфере цифровых коммуникаций. Поскольку на данном этапе я изучаю современный армянский язык как язык цифровой рекламы и в будущем планирую углубиться в научное исследование цифровых коммуникаций, не подать заявку означало бы упустить предоставленную возможность.
Я работаю с директором Международного института семиотики Карлова университета, преподавателем Людмилой Беннетт. Она специалист с большим опытом в области изучения цифровых коммуникаций, и я стараюсь извлечь максимум пользы из наших обсуждений и семинаров. Она, в свою очередь, делает всё возможное, чтобы помочь мне. Программа носит исследовательский характер и в основном направлена на подготовку кандидатской диссертации.
До отъезда я думала…, но на самом деле…
Так как это моя первая исследовательская программа в неармяноязычной академической среде, у меня были опасения, что могут возникнуть проблемы с плавным распределением рабочего процесса. Теперь я понимаю, что страх был естественным, но необоснованным: этот путь даётся в том числе для того, чтобы преодолевать лингвокультурные барьеры и совершенствоваться как исследователь.
Самым трудным было…, но именно это и стало моей сильной стороной
Труднее всего было устанавливать новые связи и идти на более частые контакты. Будучи интровертом, я и в ЕГУ, и на рабочем месте создала для себя спокойную и стабильную среду, где в основном сама определяю ритм, количество и продолжительность общения.
Однако международный учебный процесс требует более реального и активного участия, поэтому я в какой-то степени пересмотрела свои правила общения и стала более открытой для новых связей.
Учеба за границей: ожидания и реальность
Я представляла европейскую систему образования с очень формальными и сложными процедурами. Реальность оказалась совсем иной: всё ориентировано на студента, просто и удобно. От самых мелких бытовых вопросов до масштабных академических задач — всё решается так, чтобы студент чувствовал себя услышанным и важным. В основе учебного процесса лежат академическая и творческая свобода.
Люди за границей: ожидания и реальность
Я всегда любила европейскую культуру, принимала ценности, поэтому внутренне, можно сказать, была готова к этой среде. Однако одно дело — теоретическое представление, совсем другое — непосредственное общение. В течение этих месяцев я живу в Оломоуце, успела побывать и в Праге, попутешествовать по Австрии. Везде — как в университете, так и за его пределами — я встречала ту же картину: люди доброжелательны, любезны и готовы помочь.
Самое трудное…
Изначально у меня была проблема с совмещением профессиональной работы, учебной занятости и научного исследования. Не скажу, что легко удалось найти точку равновесия, но сейчас я с уверенностью знаю «ключ» к таким ситуациям: иметь четко определенную цель и, конечно, ежедневную дисциплину.
Мой источник вдохновения
Новые возможности, новые люди, новые эмоции... Источников вдохновения множество. Не менее важны также поддержка близких людей и их воодушевление моими успехами.
Мой новый темп жизни
Мое имя звучит довольно странно и на английском, и на чешском, фамилия — тем более. В те моменты, когда чувствую, что не получается, помогаю перевести, и от Аревик мы плавно переходим к «Sun».
В моей повседневной жизни, можно сказать, больших изменений нет, особенно в рабочие дни. У меня есть сложность регламентированного использования времени. В выходные стараюсь вносить определенные изменения в свои будни, проводя время за различными интересующими меня занятиями, общаясь с друзьями, посещая достопримечательности Оломоуца.
Думаю, я стала более решительной и целеустремленной и как студент, и как исследователь. То, что раньше я делала в качестве любимого занятия или интереса, сейчас приобрело более определенный вид - как цель, перспектива, образ жизни.
Незабываемая история
Запоминающихся моментов очень-очень много. Самое впечатляющее, пожалуй, это путешествия с друзьями из ЕГУ. Несколько эпизодов, которые хочу выделить: «Времена года» Вивальди в одном из соборов Праги, закат на Карловом мосту, полотна Пикассо, Моне, Климта в музеях Вены, посещение дома-музея Моцарта.
Просто у меня есть ощущение, что после этих прожитых моментов я не могу оставаться тем же человеком.
Дорога, которая продолжается
История Аревик - это не просто рассказ об одной программе обмена. Это путь, в котором переплетаются наука, работа и личностный рост. Сегодня она уже находит своё место как в академической, так и в профессиональной среде, имея четкое видение будущего: преподавать, развивать научные исследования и оставаться в сфере цифровых коммуникаций в качестве опытного специалиста.