Հոդված
Միջմշակութային հաղորդակցման կարողությունների ձևավորման հիմնախնդիրը ESP-ում
Հրապարակումներ
Հոդված
ՀԱՄԸՆԴՀԱՆՈՒՐԻ ԵՎ ԱԶԳԱՅԻՆԻ ԴՐՍԵՎՈՐՈՒՄՆԵՐԸ «ԱՍՏՎԱԾ» ԲԱՂԱԴՐԻՉՈՎ ԴԱՐՁՎԱԾՔՆԵՐՈՒՄ (ՀԱՄԵՄԱՏԱԿԱՆ ՔՆՆՈՒԹՅՈՒՆ ԻՍՊԱՆԵՐԵՆՈՒՄ ԵՎ ՀԱՅԵՐԵՆՈՒՄ)
Հոդված
Իրականի և գեղարվեստականի հարաբերակցությունը Ջորջ Մուրի "Առաքյալը" դրամայում
Հոդված
Բառախաղերի թարգմանության որոշ խնդիրներ
Հոդված
Բանաստեղծական տեքստի սուբյեկտիվ ընկալման նշանագիտական գործոնները
Հոդված
Համեմատական կառույցի պատկերավորությունը որպես հեղինակի անհատական ոճի դրսևորման միջոց
Հոդված
К семиотике айкидо. Опыт описания
Հոդված
Օտար լեզուների դասավանդման չորս նորարարական մոտեցումներ
Հոդված
Միջմշակությային Հաղորդակցության Ուսուցման Հիմնական Առանձնահատկությունները ESP Դասընթացում
Հոդված
Երկլեզվակիր երեխաների խոսքին բնորոշ խնդիրների հաղթահարման որոշ մոտեցումներ
Հոդված
Հոգու զարթոնքը Դեյվիդ Լոուրենսի "Մարդը որ մահացել էր" պատմվածքում
Հոդված
Էռնեստ Հեմինգուեյի «Այսբերգի տեսությունը»
Հոդված
Երեխայի կերպարը Վիլյամ Սարոյանի փոքր արձակում
Հոդված
Ջեյմս Ջոյսի արձակի թարգմանության լեզվաոճական առանձնահատկությունների շուրջ(<<Արվեստագետի դիմանկարը պատանության հասակում>>)
Հոդված
K пониманию понятий «модерн», «модернизм», «авангардизм» в (пост)советском и немецком литературоведении (опыт унификации понятий)
Հոդված
ТЕМЫ И МОТИВЫ ВИЗУАЛИЗАЦИИ АРМЯНСКОГО ЭПОСА В ОБЩЕСТВЕННОЙ И КУЛЬТУРНОЙ ПАМЯТИ СОВЕТСКОЙ ЭПОХИ 1980-Х ГГ. (на примере детских рассказов «Быть похожим на Давида Сасунского» Виктории Вартан и фильма «Дорога к Давиду Сасунскому»)
Հոդված
Ալիս Մոնրոյի հոգեբանական պատումը (նարատիվը) կանադական գրականության համատեքստում
Հոդված
Տեսանյութերի պատրաստումը որպես օտար լեզվի դասավանդումը խթանող միջոց
Հոդված
Համընդհանուրի և ազգայինի դրսևորումները իսպանական հրաշապատում հեքիաթներում
Հոդված
La dimensión cultural del texto desde la perspectiva traductológica
Pagination
- First page
- Previous page
- …
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- …
- Next page
- Last page